ahogar - Definition. Was ist ahogar
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist ahogar - definition


ahogar      
verbo trans.
1) Quitar la vida a alguno impidiéndole la respiración, ya sea apretándole la garganta, ya sumergiéndolo en el agua, ya de otro modo. Se utiliza también como pronominal.
2) Botánica. Matar a las plantas el exceso de agua el apiñamiento o la acaón de otras plantas nocivas. Se utiliza también como pronominal.
3) Tratándose del fuego, apagarlo con matenas que se le sobreponen.
4) fig. Extinguir, apagar. Se utiliza también como pronominal.
5) fig. Oprimir, fatigar. Se utiliza también como intransitivo. y como pronominal.
6) Sumergir una cosa en el agua; enriar, encharcar.
7) En el juego del ajedrez, hacer que el rey contrario no pueda moverse sin quedar en jaque.
8) Andalucía. Colombia. Perú. Estofar o rehogar.
verbo prnl.
1) Sentir sofocación o ahogo.
2) Inundarse el carburador con exceso de combustible. Se utiliza también como transitivo.
3) Mar. Embarcar agua un buque por la proa. Se utiliza también como transitivo.
ahogar      
Sinónimos
verbo
Antónimos
verbo
1) descansar: descansar, tranquilizar
Palabras Relacionadas
ahogamiento: ahogamiento, ahogarse
ahogar      
I
ahogar1 (del lat. "offocare", apretar la garganta)
1 tr. *Matar a alguien sumergiéndole en agua o impidiéndole respirar de cualquier manera. Asfixiar. prnl. Morir alguien por no poder respirar. Afogar, *ahorcar, anegar, asfixiar, encarcavinar, enfogar, estrangular, dar garrote, sofocar, sufocar. Escañarse. *Jadear. Acecido, acezo, agonía, ahogamiento, ahogo, ahoguijo, ahoguío, angustia, anhélito, anhelo, ansiedad, apnea, asfixia, pasma, congoja, disnea, estertor, fatiga, jadeo, opresión, puna, sarrillo, sobrealiento, sofocación, soroche. Asfíctico, asfíxico. Mordaza. Irrespirable. Desahogar.
2 tr. Causar el calor o una atmósfera cargada sensación de ahogo: "Me ahoga la atmósfera del café". Asfixiar, *sofocar. Causar sensación semejante otra cosa, como, por ejemplo, el exceso de abrigo. prnl. Sentir sofocación o ahogo.
3 tr. y prnl. Angustiar[se] o *apurar[se].
4 tr. Impedir que siga desarrollándose una acción: "Ahogar un incendio. Ahogar las protestas". *Dominar. O que se manifieste o exteriorice cierta cosa: "Ahogar el dolor". *Reprimir.
5 Perjudicar a las plantas, simientes, etc., el exceso de agua.
6 tr. y prnl. Inundar[se] de combustible el carburador de un automóvil de modo que no puede funcionar el motor.
7 tr. *Sumergir ciertas cosas en el agua con determinado fin; por ejemplo, los capullos de seda.
8 *Apagar la cal.
9 En el juego de *ajedrez, poner al rey contrario en tal situación que no puede moverse sin quedar en jaque.
10 prnl. Mar. Anegarse un *barco por la proa por exceso de escora.
V. "hasta ahogar al diablo; Dios aprieta, pero no ahoga; ahogar con un pelo, ahogar las penas, ahogarse en un vaso de agua".
II
ahogar2 (de "a-2" y el lat. "focus", fuego; ant.) tr. Estofar o *rehogar una vianda.
Beispiele aus Textkorpus für ahogar
1. Rajoy teme que Zapatero le quiera ahogar con un abrazo del oso.
2. La intención sería ahogar económicamente a la ANP y cerrarle sus conexiones internacionales.
3. Hubo pressing bien arriba y de entrada para ahogar a River.
4. El rechinar de las lanzas, sin embargo, no alcanzó a ahogar cierta prudencia.
5. Y esa referencia, el euro, amenaza con ahogar a algunos de los socios.
Was ist ahogar - Definition